2009年08月20日

¡Bienvenidos a 「サラッとスペイン語♪ 2」!

何かしらの縁があってここに辿り着かれた方、こんにちは♪
「サラッとスペイン語♪ 2」へようこそ!
はじめまして! でしょうか、それとも、お久しぶり! でしょうか…?
いずれにしても、来て下さって本当に嬉しいです。

さて、初めての方もいらっしゃると思うので簡単にご説明します。

このブログは音声ポッドキャスト番組「サラッとスペイン語♪ 2」の配信元サイトです。

この番組は、スペイン語を少しずつ習得していくことを目的に、すぐに使える例文を用いながら、文法も学んでしまおうという欲張りな番組です。

毎回、1つの文法事項を取り上げ、自分自身が習ったときに難しかったことやひっかかりやすかったことを中心に番組を構成するように努めています。

なんて書くと硬く考えてしまいがちですが、個人的には「しょせん言葉はコミュニケーションの道具に過ぎない。」と思っています。きちんと文法を踏まえて話すことができなくても、通じればそれでいいのです。

だったら、なんで文法に重点を置くのかというと、文法は数学で言えば公式のようなもので、知っていると近道ができるからです。

ということで、番組を聞きながら参照したり、後で確認したりすることができるように、別にテキストブログを作っています。テキストブログには右サイドバーの闘牛士の帽子(!? monteraといいます。)を冠ったサルのぬいぐるみ(ゲンちゃんという名前です。笑)の画像から行けますので、どうぞご活用ください。

いろいろエラそうなことを書いてきましたが、一個人がやっている番組ですので、いろいろと不行き届きな点もたくさんあるかと思います。

それらに関しては、みなさんからのお力添えによって、改善していきたいと思っていますので、どうぞよろしくお願いします。

この番組がみなさんのスペイン語習得のお役に少しでも立てるのならば、それ以上に幸せなことはありません。


じゅり
posted by じゅり at 21:00| Comment(5) | お知らせ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
今年2月からスペイン語の勉強を始めていて、じゅりさんの『サラッとスペイン語♪』を楽しく聴かせてもらっていました。続きがめちゃ楽しみです!
9月後半から夫のいるメキシコシティで生活する予定です。
Posted by nori at 2009年08月24日 11:15
じゅりさん、こんにちは。
初めてコメントさせていただきます。
再開、お待ちしておりました!!!

スペイン語のクラスに週一通っているんですが、なかなか上達しないんです。努力もたりないんですが・・・
移動中に、じゅりさんの過去の配信を繰り返しきいて、とにかく「音」に慣れようとしてます。文法だけやっていてもなかなか会話できないんですよね。。
これからも楽しみにしています!
(他に何か、良い勉強法あったらおしえてください)
Posted by damako at 2009年09月01日 22:21
noriさん、こんにちは♪
コメントありがとうございました。
そして、番組を聞いてくださって本当にありがとうございます。

それにしても、随分前にコメントを頂いていたのに、辺コメが大変遅くなってしまってごめんなさい。私の設定ミスで、通知が来なかったため、今気がつきました。

ところで、今月後半からメキシコシティですか!!! どの辺りに住まれるのかしら…? 私も98年10月から2年間、シティに住んでいたので、若干情報が古いですが、何かご質問とかありましたら、ご遠慮なくメールくださいね。

シティでの生活が快適なものとなりますように!
Posted by じゅり→noriさん at 2009年09月02日 03:50
damakoさん、こんにちは♪
コメントありがとうございます。
そして、番組を繰り返して聞いてくださっているなんて、なんだか恥ずかしいけど、とっても嬉しいです。ありがとうございます。

さて、文法だけやっていても会話ができないというのはよくわかります。

実は私もメキシコに行く前に、ちょっとばかり上智大学のコミュニティカレッジに通って初級(?)コースは修了したのですが、果たしてメキシコに行ってみると、人の言っていることはチンプンカンプン。自分の口からも何も出てこないしで、焦りまくりました。

それでも、学校に行って毎日やっているうちにどんどん慣れて行ったので、結局は慣れなんですよね。

一番いいのは、日本語がダメで、英語も片言みたいなスペイン語のネイティブの人と友達になることかとは思いますが、そんなに簡単には行かないでしょうし…。

1つだけおススメできるのは、スペイン語の歌を聞くことでしょうか。グロリア・エステファンの「Mi Tierra」というアルバムなんかは比較的歌詞が聞き取りやすいので、何度も聞くと耳が慣れて来るかと思います。

もちろん、それ以外に、他にスペイン語で歌っている歌手で好きな人がいたら、そういう人たちでもいいし…。 ただ、人によっては歌詞にスラングが多すぎてわかりにくい場合もあるので、気をつけてください。

Buena Suerte!
Posted by じゅり→damakoさん at 2009年09月02日 04:08
じゅりさん、
ご丁寧なお返事、ありがとうございました。You Tube で早速何曲か聴きました。スペイン語の勉強にも良さそうですが、曲自体も素敵ですね☆アルバムも買ってみようかと思っています。
教室でも、恐れず、ガンガン会話していくことを心がけます!

サラッとスペイン語2
も、例文が多くてとても参考になります。なかなか「音」に触れることがないので、ありがたく聴かせていただいています。これからも楽しみにしてまーす!
Posted by damako at 2009年09月09日 23:49
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。